Осенью 1915 года, в самый разгар полыхавшей вовсю Первой Мировой войны, в Орле была издана книга, средства от продажи которой пошли на лечение раненых и инвалидов. Сборник под названием «Орловцы – жертвам войны», как ни удивительно, стал пророческим предчувствием будущих страшных испытаний для всего мира и России.
Нашли в капусте
Одним из авторов книги выступил 22-ухлетний Александр Германо. В сборнике были опубликованы его повесть «Иван Талыго» и эссе под названием «Червь грызёт». Это небольшое, удивительное по своей сути, философское и лирическое размышление о быстротечности жизни, о мудрости старости и неминуемом мраке пустоты в конце земного пути каждого человека. Поразительно, что такие глубокие мысли о бренности человеческого бытия возникли в голове очень молодого человека, но, возможно, это произошло как раз под влиянием событий войны.
У писателя, поэта, драматурга, собирателя цыганского фольклора и переводчика Александра Германо (настоящая фамилия – Герман – А.П.) – неординарная биография. Его родителей, выходцев из Австро-Венгерской империи, чеха Вацлава и моравскую цыганку Каролину Германов – занесла на Орловщину кочевая судьба. К этому времени в семье уже было десять детей, и многодетная мать снова была беременна. Но отцу семейства не довелось увидеть появления на свет одиннадцатого ребёнка, Вацлав Герман скончался за три месяца до его рождения.
Чтобы как-то отвлечь от мрачных мыслей вдову, знакомые цыгане пригласили Каролину на свадьбу в село Старцево (Лепёшкино) под Орлом (ныне – село Старцево Платоновского сельского поселения Орловского района – А.П.). О том, что там произошло, потомкам поведала в своих воспоминаниях жена Александра Германо, Мария Вардашко.
На свадьбе Каролина, обладавшая в жизни весёлым нравом и любительница потанцевать, во время зажигательной музыки, пустилась в пляс, несмотря на беременность. Но потом вдруг, в разгар всеобщего веселья, исчезла, и танцующие не сразу заметили её исчезновения. Стали Каролину искать и нашли в огороде, меж капустных грядок, где и случились роды. Вот так, в капусте, и появился на свет будущий классик цыганской литературы. Произошло это 26 мая (по старому стилю) 1893 года. А через два дня в местной Николаевской церкви села Старцево (Лепёшкино) младенца окрестили под именем Александр. Имя отца в метрической записи переиначили на русский лад, и потому стал он вместо Вацлава Вячеславом.
В «Содружестве орловских литераторов»
До 8 лет ребёнок рос и воспитывался в семье матери, а затем его к себе взяла старшая сестра Анна Вячеславовна Герман (Гильденбрандт).
Александр окончил церковноприходскую школу, городское училище в Орле, а затем продолжил учёбу в коммерческом училище в местечке Святошино Киевской губернии и в Киевском коммерческом институте, закончить который ему помешала Первая Мировая война. Возвратившись в Орёл, Германо принял участие в выходе того самого сборника, о котором я выше написал.
С большим энтузиазмом молодой писатель принял Октябрьскую революцию и Советскую власть, в первые годы которой он активно участвовал в культурном строительстве на Орловщине. Без его участия не обходилось ни одно мало-мальски значимое мероприятие.
С января 1919 года по начало 1920 года Александр Германо участвует в гражданской войне в составе Красной Армии, а демобилизовавшись, вновь активно включается в культурную жизнь Орловщины.
Александр Германо
Он возглавляет орловское издательство «Красная книга», является редактором орловского литературного детского журнала «Первоцвет» и организатором «Содружества орловских литераторов» (члены которого собирались на квартире Александра Вячеславовича на Карачевской улице), руководит отделом крестьянской жизни в «Орловской правде», принимает активное участие в создании Тургеневского музея (многие экспонаты для него он предоставил лично) и в музейных литературных вечерах.
Кроме активнейшей общественной деятельности, Александр Германо успевает много и плодотворно работать как профессиональный литератор – поэт, прозаик и драматург.
За один лишь 1921 год в Орле были опубликованы две его пьесы – «У дверей дома» и «В некоем учреждении», сборник рассказов «Былые зарницы» и отдельный рассказ «Петяшка». О пьесе «В некоем учреждении» стоит сказать отдельно, поскольку сатирическая одноактная комедия, зло высмеявшая советских бюрократов, имела большой успех у орловчан (впрочем, эту комедию играли не только в Орле, а и в соседних губернских театрах, где она ставилась около 300 раз). Комедия не потеряла своей актуальности и поныне.
У истоков цыганской литературы и театра «Ромэн»
С 1926 года начинается новый этап творческой биографии Александра Германо: он переезжает в Москву и посвящает себя цыганской литературе и культуре. Изучив в совершенстве цыганский разговорный язык (овладев и несколькими диалектами), он стал одним из основателей цыганской письменности.
Когда в самом начале 1927 года в Москве был задуман и вскоре стал выходить первый в мире цыганский общественно-политический и литературно-художественный журнал «Романы Зоря» («Цыганская Заря»), то его секретарём стал Александр Германо. В ноябрьском номере журнала появился и первый его рассказ на цыганском языке – «Руверо» («Волчонок»). А потом были другие произведения, заложившие основу цыганской литературы.
Излюбленная тема его рассказов – дореволюционная жизнь цыган. Типичным образцом подобного жанра является большой рассказ “Атасятуно бурмистро” (из книги «Ярга»). Его герой - богатый венгерский цыган Ярга фон Веймар, наживший большие деньги международной торговлей и привыкший вести роскошную жизнь в европейских столицах, отказывается после начала Первой мировой войны от возможности уехать в Германию. После революции и начавшейся гражданской войны Ярга скитается со своим табором по России, видит, как молодые цыгане покидают табор в поисках лучшей жизни, испытывает лишения от холода и голода и затем погибает. Другая, сравнительно большая, повесть «Ганка Чамба» рассказывает о тяжелой судьбе крепостной цыганки, талантливой певицы, которая не может реализовать свои способности из-за самодурства помещицы и, в конце концов, вынуждена бежать в табор.
Рассказы Германо посвящены и новой жизни. Так, повесть “В пути” представляет собой описание добровольного переселения цыган на восток для участия в социалистическом освоении Сибири. Надо отметить, что, несмотря на политическую тенденциозность, проза Германо достаточно живо написана и содержит реалистические детали цыганского быта. В формальном плане Германо (как и другие цыганские прозаики) достаточно традиционен и продолжает в целом традиции народнической прозы 80-х годов XIX столетия и таких писателей, как Короленко и Горький. В сборнике «Ганка Чамба и другие рассказы» (1935г), опубликовано также шестнадцать коротких сказок, часть из которых представляет собой авторскую обработку цыганского фольклора (сказок, былей и анекдотов).
В 1931 году в Москве начал свою жизнь и знаменитый театр «Ромэн», одним из создателей которого стал, опять-таки, Александр Германо. Впервые в мире с подмостков сцены цыгане на родном языке заговорили о своей жизни и проблемах.
Основатели театра «Ромэн» (четвёртый слева – Александр Германо)
Трёхактная, музыкально-драматическая пьеса Германо «Жизнь на колёсах» стала премьерной для театра и шла в нём более 1200 раз. Главную роль Грины в спектакле блестяще сыграла известная танцовщица и актриса Ляля Чёрная. Она буквально покоряла зал своей игрой в неповторимом цыганском стиле.
Следом за первой пьесой Германо для театра последовала вторая – «Между огней» (другое название – «Между двух зорь»). С 1931 по 1939 год театр «Ромэн» осуществил постановку этих пьес свыше тысячи раз. Любопытно, что сами спектакли долгое время шли на цыганском языке, а вот вставки между актами, интермедии, – по-русски.
Всего, в период с 1927 по 1938 год, Александр Германо написал на цыганском языке (иногда, параллельно, сразу и на русском) около 30 произведений – рассказов, небольших повестей, литературных сказок, пьес, этнографических зарисовок, стихов и песен. Они были объединены в несколько сборников. Кроме того, он, как писатель, журналист и педагог создал несколько учебников и хрестоматий для цыган (со своими переводами поэм и сказок А.С.Пушкина), опубликовал множество статей и выпустил «Библиографию о цыганах», в которой впервые свёл все материалы, опубликованные в русской прессе с 1780 по 1930 годы.
Орловская память
Творчество Александра Германо было оценено высоко как читателями, так и критиками. В 1934 году он стал членом Союза советских писателей, и членским билетом с подписью Максима Горького Александр Вячеславович очень дорожил. К сожалению, с 1938 года в СССР публикации произведений авторов (а их было почти два десятка) на цыганском языке прекратились, а вскоре и спектакли театра «Ромэн» стали ставиться только на русском языке (что, конечно, привлекло большую аудиторию, но несколько потерялся национальный колорит).
Произведения Александра Германо, написанные на цыганском языке, несколько раз публиковались в русском переводе, причём, однажды это было сделано и в его родном Орле («Повести и рассказы», 1962 год).
Во время Великой Отечественной войны писатель жил в Москве и сотрудничал с Советским Инфорбюро, выступая с чтением рассказов, сказок, стихов в госпиталях и в подмосковных частях Красной Армии.
С Орлом Германо связей не прерывал никогда, приезжал на родину в творческую командировку в 1940 году, а потом – в послевоенный период. В «Орловской правде» он печатался несколько раз в 40-50-ые годы XX века.
Орловская природа и действительность вошли в цикл рассказов писателя «Призрачные лики» и «Всамделишные происшествия».
Перу Александра Вячеславовича принадлежат также очерки по истории Орловской области, которые, к сожалению, мало известны даже краеведам-исследователям. Рукописи многих работ писателя переданы его женой в музей И.С. Тургенева.
Орловский цыган Александр Германо умер после тяжёлой болезни 22 апреля 1955 года в Москве. Похоронили нашего земляка на Ваганьковском кладбище (5 участок). В Орле его именем названа улица.
Александр Полынкин
Читайте также:
Нашли ошибку? Есть что добавить? Напишите нам: klub.mastera@yandex.ru
|