Доброго времени суток! Вы находитесь на сайте районного клуба творческих личностей "МАСТЕРА".
 
Рубрики
Творчество Мастеров Творчество наших читателей Библиотека История Покровского края История Орловского края Покровская районная библиотека Мир духовный Заметки на доброту дня Фотографии Покровского края Видеотека Поездки и заседания Доска объявлений Новости О сайте "Мастера" Обратная связь RSS - лента Виджет для Яндекса Приложение для Android

Серебряное кольцо


МКУК ПМЦРБ

Сайт районной библиотеки


Нужна помощь!

Поможем, земляки?


Стена сайта
Всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Просмотров сегодня:
Яндекс.Метрика
Посетителей сегодня:


Главная » История Орловского края

«Одиссея» Георгия Миклашевского» (часть пятая)
Опубликовано: 21.10.2021.

Часть первая

Часть вторая

Часть третья

Часть четвёртая

Дополнение к «Одиссее»

Уважаемый читатель, ты познакомился уже с четырьмя частями «Одиссеи» Георгия Миклашевского» и «Дополнением» к ней. И вот -  очередная, пятая часть, присланная внучкой Георгия Васильевича, Марией Миклашевской. Она написала: «Добрый вечер, Александр, расшифровала последнюю, имеющуюся у меня, тетрадь («События 1922-1926 г.г.»).

Очень любопытные воспоминания, практически все, упоминающиеся в них, люди оставили след в истории страны. Удивительно, как можно пересекаться в жизни  с таким количеством интересных людей.

Встречаешь какую-либо фамилию, смотришь в интернете, и да, действительно, был такой:  учил, руководил, создавал, рисовал, трагически погиб и т.д. Я как будто побывала в каком-то путешествии в прошлое...

С уважением, Мария».

А теперь – непосредственно сами «Воспоминания» Георгия Васильевича Миклашевского.

Кролики и посылка от Фритьофа Нансена

После всех приключений, через которые прошли в первой половине 1922 года мы с братом, наступили относительно мирные и спокойные годы.

Витя у знакомых, в Житомире, а я с отцом, на воле, в сущности, на даче, напротив Рубежовской колонии, - в 5-6 км. от Киева. Сообщение -трамваем. Отец заведовал там всей с/х частью, как теперь мы сказали бы, подсобным хозяйством. Овощи были даровые, а вот кролики, 6-8, а иногда и более, моим личным хозяйством, таким образом, все лето 1922 года, я был настоящим поваром. В кулинарной обработке кролик оказался не сложнее курицы.

Кажется, в это же время отец получил американскую посылку благотворительного общества, организованную Фритьофом Нансеном. Посылка весила, что-нибудь около 20 кг.  и содержала восхитительные вещи: рис, кофе, сахар, сгущенку, омлет в порошке, кажется, тушенку и коковар (кокосовое масло). Посылку давали людям, у кого есть дети. Думаю, что получить ее было не просто, т.к. нуждавшихся было множество. Спасибо Нансену!

Москва. Памятник Фритьофу Нансену в Большом Левшинском переулке (скульптор – Владимир Цигаль, 2002)

 Замечу, что это все было еще до визита к нам Хаммера. Как видите, хорошие вещи и приятно вспоминать.

Если эти подробности кажется странными читателю, не пережившему ни одной войны (чему можно только позавидовать), то я могу привести пример, когда я прочел, что доктору Живаго в 1919 году удалось засыпать в подвал несколько мешков картофеля и засолить бочку капусты. Этому я только порадовался, мне самому приходилось задумываться о картошке не раз….

Таким образом, лето 1922 года прошло на достаточно высоком уровне.

Возвратный тиф, переезды  

и объединение семьи Миклашевских

Осенью - небольшое осложнение: я перенес еще и возвратный тиф, на этот раз не в больнице, а дома. Выходила меня обслуживавшая нас женщина, из заключенных, Вера, здоровая, довольно крупная, лет 35. По вечерам меня донимал бред, я метался, не понимая, что со мной происходит. Вот Вера положит мне на лоб свою мягкую, теплую руку. Я успокаиваюсь, т.к. верю, что так просто меня Вера никому не отдаст….

Должно быть, правильно говорят, что не забывайте делать добро. Вот видите, я не помню ни фамилии этой женщины, ничего не знаю о ее судьбе, а вот ее ладонь на моем лбу не могу забыть…

В ноябре мы покинули Рубежовку и перебрались в Киев, где отец разыскал комнату в новом 4-х этажном доме, на окраине города. Дом новый, постройки 1912-1913 годов, со всеми удобствами.

Комната освобождалась после Нового года, и нужны были мелкие ремонтные работы (в комнате, кажется, жила дворничиха, уехавшая затем в деревню).  Некоторое время мы прожили у знакомых в этом же доме. Помню, что этой зимой я брал уроки у учительницы, которая готовилась стать матерью, и занималась с ребятами по русскому языку, на дому. Помню, писал диктант и чувствовал, что напрасно трачу время. Вероятно, из-за того, что много читал минувшие 4 года (все, что попадалось) и обладал хорошей зрительной памятью, ошибок не делал. Но все же чувствовал, пора заняться науками. Систематическим занятиям мешали бесконечные переезды отца с места на место.

К этому времени отец устроился на работу в Сахаротрест, имевший десятки сахарных заводов на Украине, в Курской области и даже на Кубани. Все эти заводы были организованы по одной схеме, т.е. одну и ту же должность можно было найти на каждом заводе. Отец был хорошо знаком с культурой сахарной свеклы и имел звание «ученого агронома». Таким образом,  он находил работу завед.  земельными участками на любом заводе. Не знаю, как организовано выращивание сахарной свеклы для сахарных заводов сейчас, но тогда, в 20-е годы, была распространена контрактная система, т.е. заключение договора между заводом и крестьянином-плантатором.

Дело было тогда новое, если судить по тому, как изучалась постановка этого дела в Германии, Франции и США. Помню, что отец не раз приносил иностранные журналы, и я делал ему переводы различных договоров с плантаторами в Америке. Немецкие и французские материалы отец переводил сам. Ну вот,  все это прекрасно, но работать отцу приходилось то в Бобровице, 70 км от Киева, то в Ольховце,  близ Звенигорода, то близ станции Деражня, недалеко от Проскурова, то где-нибудь под Курском.

         Так весной 1923 года я с Витей оказался в Бобровице, затем в августе перепорхнули в Звенигородку. Здесь нас было уже четверо ребят. Тетя Юля привезла к нам 13-летнюю Танюшу и 8-летнюю Верочку. Вероятно, их манеры и деревенская речь не понравились отцу, все-таки, детдом есть детдом. Это заставило отца перейти на оседлую жизнь.

В Киеве на новой квартире

К октябрю мы все собрались в Киеве. Комната была отремонтирована, отцу удалось купить кое-какую мебель. Дом не имел центрального отопления, поэтому центральное место в 30-метровой комнате заняла симпатичная плитка на чугунных ножках, отделанная зелеными кафельными плитками. Мало того, в нее был встроен бачок с краником для горячей воды и духовка. Две или три конфорки довершали изящную компоновку. Топилась плитка чурками, сантиметров 30 длиной. Плитка удачно присоединялась к кафельной обычной печи с топкой из соседней, не нашей комнаты.

Для отца был небольшой письменный столик и отличное кресло красного дерева с розоватой плюшевой отделкой. Подлокотники завершались бронзовыми львиными головками. Проще говоря, это было кресло в стиле ампир.

Остальное убранство было куда проще. Все было походного типа. Стол обеденный, типичный штабной или полевой. У него 3 ящика и складные ножки, т.е. всю канцелярию можно было, не  опорожняя ящиков, сложить штабелем в 3-4 штуки на подводу. Стол выдерживал как обед для 6-ти персон, так и приготовление уроков 4-мя  беспокойными ребятами. Была для него  и более ответственная работа, о которой речь пойдет дальше. Кровать, собственно,  одна нормальная, с шариками, родительская, устанавливалась в углу у окна, и отгораживалась платяным шкафом и ширмой (гармошкой). Для остальной братии имелся диван с пуфиками, офицерский Гинтер –т.е. раскладушка с сундуком, все это устройство покрывалось брезентовым чехлом и могло служить скамейкой. Были еще две раскладушки, сворачивающиеся в трубочку. Главное, чтобы все это хозяйство можно было утром быстро свернуть и выставить в переднюю.

Были еще другие варианты ночлега, например, если дома елка или кто-нибудь приехал, можно было захватить раскладушку и уйти на антресоль, над печью, в кухне. Антресоль пустовала, т.к. домработниц ни у кого из жильцов не было. Да, чуть не забыл про отличный балкон, выходивший на улицу. Машин тогда практически не было, дом на окраине и рядом с балконом – белая акация, и все это на 1000 км. южнее от Москвы.

Анастасия Ильинична Барановская

Все, как видите, складывается прекрасно. Но вот вопрос, кто же будет присматривать за этим табуном довольно диких, в общем, жеребят?  Этим вопросом занялись четыре тридцатилетних женщины. Три сестры Рубцовы, это те, которые помогали нам в сборах в «Закарпатье» и четвертая - М.Ф. Дахнович, зубной врач. Имея большую клиентуру в районе, М.Ф. лучше, чем кто-либо, смогла подобрать подходящую кандидатуру для подруги жизни моему отцу. Думаю, задача была не простая, и для М.Ф. все данные у отца были не дурные: не курит, не пьет, вдовец 44-х лет, с высшим образованием, достаточно живой, подвижный и общительный. Но вот ребят много, правда, все как будто тихие и не испорченные. Кто же решится взять на плечи такую нагрузку? Вот нашлась отважная женщина, ст. медсестра хирургического отделения гор. больницы (это вроде нашего института им. Склифосовского) -  Анастасия Ильинична Барановская.

39 лет, всегда аккуратная и подтянутая, с мужем разошлась, кажется, еще до войны. Дочка, Танечка, уехала с отцом в Тифлис. Обладая, может быть, чисто профессиональным тактом и умением подходить к людям, Анастасия Ильинична легко, и как-то незаметно, вошла в нашу семью и отлично наладила нам быт и взаимопонимание всех ее членов. Умело поддерживая авторитет отца, внимательно относилась к нашим нуждам и нашим учебным делам. Особенно это было важно для девочек, только недавно покинувших детский дом. Меня она очаровала, подаривши альбом и летную сумку, набитую фотографиями военных лет военного летчика- истребителя, капитана Трутовского, лечившегося у них в госпитале (к сожалению, информации об этом человеке и его фото найти не удалось – А.П.). Это, конечно, не большой штрих, а как я благодарен ей, за ее внимательное отношение к моим домашним увлечениям модельным спортом. Особенно внимательна она была к отцу, и мы все радовались, глядя на них.

Начало систематической учёбы и отличная пианистка

Жизнь всей семьи в эти годы (НЭП и до 1930 года) складывалась удачно даже с современной точки зрения: несколько раз с отцом ездили в отпуск в Кисловодск, посылали меня с Танюшей в отпуск в Сочи, или в Плюты, под Киевом (село примерно в 40 километрах от Киева – А.П.). Главное же, что произошло при появлении у нас Анастасии Ильиничны, это возможность систематически учиться в школе и дома. Для меня же, по возрасту, семилетняя школа уже не подходила. Оставалась жесткая необходимость готовиться к конкурсным экзаменам в Политехнический институт с преподавателями на дому. После почти пятилетнего перерыва в учебе перейти к систематическим усидчивым занятиям было для меня не простым делом. Вначале я попал в руки четырех женщин, которым я до сих пор благодарен за внимательное отношение ко мне. У преподавателей-мужчин, к которым я попал позже,  уже такого внимания не встречал.

Теперь по порядку о моих наставницах. В 1924,1925,1926 годах русский язык и все школьные предметы - учительница Валерия Алексеевна Высочанская, 29 лет, отличная пианистка.

Предметы:  грамматика, диктант, сочинение, пересказ своими словами.

География: по учебнику Крубера и т.д. Мы с Танюшей рисовали множество карт и наслаждались раскрашиванием на них гор, рек и морей.

Русская история по учебнику Платонова (до войны 1914 года).

Древняя история: Греция, Рим.

Обществоведение: история РСДРП, начиная с 1898 года, все съезды и конференции.

Можно только теперь, в 1988 году, представить, какой кавардак создавался в голове 15-летнего мальчишки, видевшего собственными глазами, что делалось на Украине в 1918-1919 годах. По этому вопросу я настоятельно рекомендую прочитать «Белую гвардию» Булгакова или посмотреть «Дни Турбиных».

         Геометрию проходили по Киселеву. Арифметика - по Верещагину, бассейны, пешеходы, логарифмы с таблицами.

Алгебра - задачник Шапошникова и Вальцова.

Физика - учебник Цингера (интересно, но мало: лейденская банка, эл. звонок, элементы Даниэля, Грене, Лекланше  – кто их теперь знает?  Ничего о телефоне, паровой машине, которой было уже 150 лет от роду, ничего об электромоторах). Все это пришлось собирать по кусочкам из журналов и вузовских учебников.

Природоведение: помню что-то про лягушку и березу.

Физиология человека - тоже лоскутные сведения.

Вот с такими сведениями из гимназии выходили в жизнь молодые люди в начале ХХ века.

Было еще два древних языка – греческий и латынь, но эти преимущества меня миновали. Но! Послала мне судьба изучать и украинский – получилось как-то незаметно, полистал грамматику, принял к сведению и на экзаменах писал сочинения по-украински.

Английский язык от камер-фрейлины Императрицы

Больше всего мне пришлось заниматься английским. Преподавала мне его Анастасия Сергеевна Веселкина, не молодая женщина, в прошлом – камер-фрейлина императрицы Марии Федоровны, матери Николая II. Дворец их находился в восточной части Киева. А.С. учила меня по старинке, много грамматики, давала заучивать стихи наизусть, например, известное у нас стихотворение «Не бил барабан перед смутным полком ….», оказывается,  это на смерть  сэра Дж. Мура. Или приходилось заучивать Шекспира – «Речь над гробом Цезаря». Были и современные английские книги, например, «История Английского банка»,  частного учреждения, основанного еще во времена Ньютона, кажется, в 1695 году. Или история создания первого эсминца, с турбиной Парсонса.

Читали тогда и Тома Сойера, часто отвлекались и вели разговоры на этические темы. Например, я как-то набрался дерзости и сказал А.С., что, по-моему, делать добро  – вид рафинированного эгоизма, потому что это всегда приятнее, чем творить зло. Я сослался на любовь всех нас к животным, в особенности, - к малышам. А.С. не обиделась, и мягко мне разъяснила, что нередко делать добро - совсем не всегда приятно. Вероятно, она вспомнила уход за ранеными, которыми ей пришлось заниматься в прошлую войну. Мне стало как-то неловко, но милая Ан. Сергеевна постаралась меня успокоить. Но урок я не забуду, сначала обдумать свою мысль, и, конечно, не торопиться спорить.

Немецкий – от Маргариты, вдовы Мастера

         Немецкий пошел у меня легко с первых занятий, и уроки проходили всегда живо и интересно. Преподавала мне его Маргарита Августовна Крюгер, вдова довольно известного художника Мурашко, трагически погибшего в 1919 году. М.А. занимала домик во дворе, мастерскую покойного мужа. Домик, как у всех художников, -очаровательный (улица Малая Житомирская, 14 – А.П.). 

Маргарита Мурашко в мастерской мужа (1910-1911)

Комнаты обтянуты суровой холстиной, на стенах множество этюдов, все в манере модных тогда импрессионистов.

Сама Маргарита Августовна - обаятельная женщина и интересный человек. Много ездила и подолгу жила в Швейцарии. Например, вблизи Фридрихсгафенского озера (чаще его называют Боденским озером – А.П.), где в 1908 году находилась база немецких Цеппелинов.

Цеппелин над Боденским (Фридрихсгафенским) озером

Ах, Юра, Вы себе представить не сможете эту прекрасную громадину, скользящую по зеркальной глади озера. Высота с 8-ми этажный дом, а длина, как пассажирский поезд. Меня эти рассказы взволновали, и я, бывало, ждал с нетерпением следующего урока, к которому она готовила всегда что-нибудь интересное.

Узнав, что мое хобби – летающие модели, она дала мне записку к Николке  Прахову, сыну художника, который перед войной делал довольно крупные модели и запускал их на пляже чуть ли не в Ницце. Я отправился с запиской куда-то на Львовскую улицу, но Николки уже там не было, а его огромную модель, сложенную вроде зонтика, мне достала со шкафа и показала, должно быть,  бабушка. Я посмотрел на модель с завистью, ничего из ….. материалов у нас не достать. Не было у нас главного, хорошей резины для мотора. Я поблагодарил бабушку и раскланялся.

Но это что! Прошло немного времени и М.А. отыскала книгу на немецком языке самого отца авиации Отто Лилиенталя «Полет птиц, как основа искусства летания» Вот эту книгу мы с М.А. и читали несколько вечеров.

Книга Отто Лилиенталя в русском переводе

Иллюстрация из немецкого издания книги

Но я увлекся, вернусь к занятиям. Много читали и переводили, много заучивали стихотворений (известных у нас в русском переводе) Например: Эрлькёниг («Лесной царь»), «Лорелей», «Два гренадера» и др. М.А. тоже часто увлекалась, начнем с Лермонтовского перевода «На севере диком», а она и скажет, бывало: ведь по-немецки сосна - мужского рода, поэтому понятно влечение к пальме у Гейне, а у Лермонтова сосна – дама. Или как надо относиться к новым поэтам с их любовью к аллитерации, например,  «Чуждый чарам черный челн».  Это же прекрасно! Или, может быть, Вы помните чудесную букву Ль:  «Ландыши. Лютики. Ласки любовные. Ласточки лепет. Лобзанье лучей. Лес зеленеющий. Луг расцветающий……».

В один прекрасный день она познакомила меня с юношей, который снимал у нее комнату и брал уроки немецкого. Этот юноша, приехавший из Житомира  поступать в КПИ,  был Сергей Королев (Сергея Павловича сейчас знают все: советский учёный, конструктор ракетно-космических систем, председатель Совета главных конструкторов СССР (1946—1966), академик АН СССР. Сергей Королёв является одним из основных создателей советской ракетно-космической техники, обеспечившей стратегический паритет и сделавшей Союз Советских Социалистических Республик передовой ракетно-космической державой, и ключевой фигурой в освоении человеком космоса, основателем практической космонавтики; кстати, он лишь на год старше Георгия Миклашевского – А.П.).

Сергей Королёв в 20-ые годы

Но об этом речь будет дальше. А пока расстаемся с милой Маргаритой Августовной.

(Здесь я сделаю небольшое дополнение, поскольку личность  Маргариты Августовны Крюгер-Мурашко стоит того. О ней есть информация в интернете, к тому же недавно в Киеве увидели свет её воспоминания («Эти десять лет большого, глубокого счастья...»), написанные ещё в годы гражданской войны и хранившиеся в семье её родственников Праховых.

Изданные воспоминания Маргариты Мурашко

Маргарита Августовна родилась в 1880 году  и  была младшей дочерью нотариуса Августа Федоровича Крюгера (немца по национальности) и Екатерины Александровны, происходившей из семьи двух старинных дворянских родов — Новосельцевых и Муромцевых. Контора отца находилась на Крещатике 11, а в доме № 17 жила семья, в которой было пятеро детей. Маргарита получила прекрасное образование дома, а затем в Петербурге — в Смольном Институте благородных девиц. Она владела несколькими языками, увлекалась музыкой, театром, живописью и много путешествовала. В 1902 году старшая дочь Крюгеров — Екатерина, — открыла частную женскую гимназию, в ней преподавали сестры: Елизавета преподавала географию и музыку, Анна — рисование, Екатерина — арифметику и Закон Божий, а Маргарита — русский язык. Гимназия работала до 1920 года.

В 1905 году Маргарита Крюгер познакомилась с художником Александром Мурашко, который приобретал большую популярность не только в Киеве, но и в Европе. Была любовь – большая и горячая.

В 1909 году Маргарита и Александр Мурашко обвенчались в Десятинной церкви Киева и отправились в свадебное путешествие в Италию.

Александр Александрович и Маргарита Августовна Мурашко

На острове Капри они гостили у семьи Праховых, которые там жили. Здесь художник написал первый портрет своей супруги, с которой прожил счастливо десять лет.

Маргарита Августовна Мурашко на Капри

 (портрет кисти Александра Мурашко, 1909)

После  трагической смерти мужа в июне 1919 года (его убили неизвестные на одной из улиц Киева, недалеко от дома) Маргарита Августовна принимала участие в организации выставок Александра Александровича, вела подробный каталог произведений и старалась сохранить работы.

О судьбе Маргариты Августовны после 1935 года достоверных сведений нет. По неподтверждённой информации - она вышла второй раз замуж и переехала в Крым или Москву, а в 1936 году супругов арестовали и о дальнейшей их судьбе ничего не известно. Вот такая преподавательница обучала немецкому языку Георгия Миклашевского  – А.П.)

Французский – чтобы понять Валери Жискар д.Эстена

Французский я начал изучать одновременно с другими языками в конце 1923 года, под руководством Анны Николаевны Крамаренко, младшей из трех дочерей полковника Рубцова, не пожалевшего средств для изысканного воспитания любимой дочери, в 1908-1910 г.г. она прослушала курс в Сорбонне. Учебников у нас было:  разговорный  Берлиц, модный тогда метод изучения языка по темам: «Диалог в поезде, в театре, в музее, в парке, на пляже или просто в гостях». Ну а грамматика и литературные отрывки - это по Марго, по которому училась еще, вероятно, Кити Щербацкая. В грамматике целые пачки глаголов. Ну и, конечно, басни Лафонтена и стихотворения Гюго. Басни я прямо обожал, в них только и поймешь, что значит французская речь, а потом на все басни есть хороший вариант у Крылова. Прошло более полувека, как мне не приходилось слушать французскую речь (до революции ее можно было услышать во многих семьях) И Пушкин, и Толстой не ленились давать целые страницы по-французски. Поющую Матье я, конечно, не пойму, а вот какие-нибудь выступления Жискара д.Эстена я слушал с удовольствием….

Подводя итог этих двухгодовых занятий, теперь, в 1988 году, я могу сказать, что по книжкам можно, действительно, читать и переводить с любого языка, а вот говорить можно научиться, только попав в страну этого языка и окунуться с головой в языковую атмосферу.

Когда я попал в 1945 году в Германию, оказалось, что я понимаю только немок. При встрече в 1945 году с американским офицером в Чехословакии в Мариенбаде, я должен был писать все на коробке папирос, американец мне также писал печатными буквами. И еще лучше развязать язык, - это учить стихи каждый божий день, учить, учить, пока не сможешь повторять их как частушки. Только так можно научиться соединять слова в виде правильных фраз. После этого можно говорить о характерных интонациях. Хорошо бы хотя бы месяца два провести в какой-нибудь немецкой семье. Достаточно будет каждый день говорить с хозяйкой. Русские же учителя, по-моему, обучить свободно объясниться на иностранном языке не могут.

Как научиться математике…

Лаборант в ЦАГИ

Хуже всего у меня в то время шли дела с математикой. В 1918 году я расстался с задачником по арифметике: решал кое-как задачи с землекопами и смешиванием разных сортов чая. И вот, извольте, свалилась на голову алгебра и геометрия. И то и другое без всяких намеков на практическое применение. И это когда кругом сколько угодно технических применений. Переползал со страницы на страницу и так более двух лет пока…. Пока осенью 1925 года я не попал в руки опытного репетитора, моряка в прошлом, Константина Михайловича Осташевского.

Это был корабельный инженер, сравнительно молодой, около 40, почти потерявший зрение, при какой-то аварии корабельного парового котла. Двигался он совершенно свободно, но читал с помощью сильнейших очков, вероятно, +5. Занятие по алгебре: 15 примеров из Бочкова, заниматься будем 3 раза в неделю. Все. Не опаздывать. Через день подаю тетрадь с тремя решенными задачами. Четвертая остановилась на середине пути. Так, что это у вас? Где остальное? Далее последовал разнос….. Не хотите работать, мне с вами делать нечего. У меня свой обормот растет, тоже работать не хочет. Можете отправляться домой, и скажите вашему батюшке, что я задаром деньги получать не могу. Есть у меня достаточно способных и желающих работать, тут он указал на двух притихших ребят. Все! Можете идти.

Я вышел в переднюю, дождался конца занятий, зашел к К.М., извинился, обещал к следующему уроку принести все задачи. Как уж я справился с остальными 12-ю примерами, не помню. Могу только сказать, что за 6-7 месяцев, которые я провел с группой, у нас наладились отличные отношения. Легко было заниматься, т.к. нас было четверо, по очереди выходили к доске и объявляли, как решается тот или иной пример. Ведь когда задачу решил, с удовольствием всем расскажешь.

(Осташевский Константин Михайлович родился в 1888 в городе Липецк Тамбовской губ. Подпоручик. В Вооруженных силах Юга России. Взят в плен, на особом учете с 1920 года в Севастопольской ЧК. Он ли преподаватель Георгия Миклашевского – не знаю, но это единственный полный тёзка учителя математики, найденный мною на просторах интернета, к тому же, подходящий и по возрасту - А.П.).

В первых числах октября 1926 года поступил на работу в ЦАГИ. Рекомендовал меня С.А.Трескин, знавший меня еще ребенком. Для собеседования  меня пригласил к нему домой начальник аэродинамического отдела ЦАГИ профессор Б.Н. Юрьев (Юрьев Борис Николаевич - русский и советский учёный-авиатор, действительный член Академии наук СССР (1943), генерал-лейтенант инженерно-технической службы (1944). Ученик и зять Н. Е. Жуковского – А.П.).

Борис Николаевич Юрьев

Тогда это был еще молодой человек, лет 35, по-видимому, еще не забывший своего увлечения летающими моделями. Ему, видимо, понравилось мое горячее стремление работать в авиации, и я был принят лаборантом в старую аэродинамическую лабораторию, созданную еще Н.Е. Жуковским».

Вот пока всё, уважаемый читатель. Закончилась ли «Одиссея Георгия Миклашевского», если иметь в виду сохранившиеся воспоминания? Кажется, да. А может, и нет? Время покажет…

Александр Полынкин

Читайте также:

Нашли ошибку? Есть что добавить? Напишите нам: klub.mastera@yandex.ru
Рубрика: История Орловского края | Добавил: admin (21.10.2021)
Читали статью: 365 | Теги: Миклашевские
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Войти ]
Облако тегов

Надоела реклама?

Смотреть панорамы Покровского: 360 градусов.


Внимание! Акция.

Создадим вместе, покровчане!


Мнения читателей
Последние комментарии:
21.04.2024
Это вторая съемка Андрея. Первую - мы смотрели всей компанией.  

16.04.2024
16.04.2024
02.04.2024
Спасибо, Всем. Встреча мне очень понравилась.
С уважением, Владимир Зайцев.

01.04.2024
Два раза - жаль. Первый раз жаль: то что Покровский артефакт ушел в другой район, а второй раз жаль: то что испортили сам экспонат: просверлив в нем отверстия и прикрепив табличку а ля кладбищенскую.....

29.02.2024
Анатолий, последние три - это, почти стопроцентно, один и тот же населённый пункт. В сельце обязательно должен быть помещичий дом, в данном случае, так и было. А вот деревня Медвежий Колодезь - это, скорее всего, современная деревня Медвежка, но нужно, всё-таки, разбираться...

29.02.2024
...ненаселённой земли, находящейся  Малоархангельского уезда  в деревне Медвежьем Колодезе, именуемой Степью". Александр Михайлович, вопрос к вам. Можно ли считать деревню Медвежий Колодезь (что в тексте),  сельцо Медвежья (18 века), сельцо Медвежка (19 века) и д. Казинка (за свинокомплексом, где бывший колхозный сад) – одним и тем же населенным пунктом? Согласно старым картам - последние три указанных населенных пункта - это одна и та-же деревня или сельцо (в прошлом).

19.02.2024
Я слышал, что упало 22 столба, причем бетонных!!!


Погода

Регистрация

 Индекс цитирования Клуб "Мастера" 2.0 ©  2011г.-2024г.